SEGRE

LITERATURA PRESENTACIONS

Pilar Romera: “Vox m'està fent publicitat gratuïta”

L’escriptora de Riba-roja d’Ebre Pilar Romera presenta a Lleida la seua última novel·la, ‘Els impostors’, ambientada a Barcelona durant els anys “més foscos” del franquisme

Pilar Romera va presentar ahir a Lleida la seua novel·la ‘Els impostors’.

Pilar Romera va presentar ahir a Lleida la seua novel·la ‘Els impostors’.ITMAR FABREGAT

Publicat per

Creat:

Actualitzat:

L’escriptora de Riba-roja d’Ebre Pilar Romera (1968) va presentar ahir a la capital del Segrià la seua última novel·la, Els impostors (Columna), un thriller sobre “enganys i mentides” ambientat a la Barcelona de la postguerra del 1949, “el període més fosc del franquisme”, i que reflexiona sobre “el que un està disposat a fer per sobreviure”, va explicar l’autora hores abans a SEGRE. “He volgut reflectir a través dels cinc personatges principals fins on arriba l’ètica i la moral quan ens sentim amenaçats”, va subratllar Romera, que va afegir que tres d’ells, excombatents republicans, formen un triangle amorós.

Publicat fa tot just un mes, la trama del llibre contrasta amb la situació política actual i l’espuntament de cert partit polític, fet que l’autora no va passar per alt i va fer broma que “Vox m’està fent publicitat gratuïta de la novel·la”. “Al costat de l’exhumació de Franco i l’última pel·lícula d’Amenábar, sembla que el tema és més actual que mai”, va reblar. Així mateix, s’ha de destacar la procedència dels protagonistes. I és que, en una història ambientada a la capital catalana, dos d’ells són oriünds de les Terres de l’Ebre i un tercer, fill de Seròs. “Encara que visc a Barcelona des dels 18 anys, crec necessari combatre el barcelocentrisme a través de la literatura”, va recalcar l’autora, que va explicar que se sent “de Riba-roja d’Ebre de cap a peus”. De fet, les seues tres anteriors novel·les –L’esperit de vidre (1993, Mèdol), Dins la boira (Columna, 1997) i Li deien Lola (Columna, 2016)– estan ambientades en part o totalment al seu municipi.

El llibre sortirà publicat dimarts en castellà sota el títol Los impostores (Destino) i està traduït per la mateixa autora, que va assegurar que es tracta de la primera de les seues obres que es podrà llegir en més d’un idioma.

tracking