POLÍTICA CULTURAL GUARDONS
El lleidatà Arnau Barios rep el Ciutat de Barcelona
Per la traducció d’una obra de Puixkin
El filòleg lleidatà Arnau Barios (Térmens, 1989) va rebre ahir el premi Ciutat de Barcelona 2019 en la categoria de traducció al català per la novel·la Eugeni Oneguin (publicada per Club Editor), una obra fonamental de la literatura russa, original del poeta, dramaturg i novel·lista Aleksandr Puixkin (1799-1837). En un acte celebrat al Saló de Cent de l’ajuntament barceloní, l’alcaldessa, Ada Colau, va defensar la inversió del consistori en cultura, més del 5 per cent del pressupost, “a diferència d’altres administracions”, perquè “la ciència i la cultura són instruments molt poderosos per construir un món millor”.
Altres guardonats en aquest acte entre una vintena de categories van ser els de literatura catalana (Joan Benesiu per Serem Atlàntida) i literatura castellana (Mateo García Elizondo per Una cita con la Lady); dansa (Set of Sets, dels coreògrafs Guy Nader i Maria Campos, espectacle que es podrà veure a la Llotja de Lleida el pròxim 7 de març); arts visuals (Mireia Sallarès); circ (companyia Baró d’Evel), i música (disc No hay dos sin tres, de Chicuelo i Marco Mezquida).