CULTURA LLENGUA
El 78 per cent dels catalans vol més films doblats al català
En plataformes digitals, televisions i cines, segons una enquesta del Govern
El 78% dels catalans vol veure més pel·lícules i sèries doblades al català a les plataformes digitals, les televisions i les sales de cine, segons una enquesta de la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat. Així ho han manifestat els enquestats de “pràcticament tots els segments de població analitzats” en una mostra de 1.607 persones de més de setze anys que feia almenys un any que vivien a Catalunya.
Un 93% dels enquestats que tenen com a llengua habitual el català volen que hi hagi més contingut audiovisual doblat a l’idioma; el percentatge és del 65% entre els que declaren utilitzar de forma habitual el castellà. Al preguntar-los quines llengües els agradaria trobar en les opcions de doblatge, el 50% de la mostra va citar “espontàniament” el català –al costat d’altres llengües com el castellà (74,9%) i l’anglès (19,2%)–, i prop d’un 78% va dir que li agradaria, quan se li va preguntar sobre aquesta qüestió. Van esmentar el català de forma espontània un 77,6% dels que el parlen de forma habitual; un 59,9% dels nascuts a Catalunya; un 57,3% dels majors de 65 anys i un 59,6 per cent de persones amb “un nivell d’estudis alt”. La Generalitat va destacar que el 37% dels enquestats de fins a vint-i-nou anys van esmentar l’anglès com a opció preferida de doblatge, i que un 50,3% de les persones nascudes a l’estranger va dir que li agradaria veure continguts en català, quan se li va preguntar de forma específica sobre aquest aspecte. Un 34,7% de joves fins a 29 anys i un 36,5% dels que tenen el castellà com a llengua habitual va respondre de forma afirmativa a aquesta mateixa pregunta.
Així mateix, el 76,3 per cent dels catalans volen també disposar de subtítols en català en pel·lícules i sèries, petició que un 46,7 per cent dels enquestats ha manifestat de forma espontània, al costat del castellà (68,4%) o l’anglès (23,5%). En tots els segments de població analitzats, segons va assegurar el Govern, “hi ha una àmplia majoria en favor de poder trobar” subtítols en català per a pel·lícules i sèries.