SEGRE
virtut vol dir força

virtut vol dir forçaVIRTUAL-COWORKER

Publicat per

Creat:

Actualitzat:

Fa unes setmanes us anunciàvem que al CNL bescanviàvem les oficines del carrer del Governador Montcada pels carrers del Clot. Aprofitàvem la bonança climàtica –massa seca, ai las!– per desplegar-hi els nostres serveis, no telemàticament ni virtual, sinó trepitjant el terreny; no a través de telèfons ni ordinadors, sinó de viva veu. “Al Clot, en català!”. Està valent la pena.

Ja arribem als 10 Comerços Aprenents i a la quinzena d’Establiments Adherits, que se senyalen com a punts de referència per als aprenents, els voluntaris o els practicants. Són bones xifres i són possibles gràcies al suport i el consell dels agents del barri, tant els veïns, com les associacions.

Quan es treballa en equip, estirant l’un i amollant l’altre, tot va sobre rodes i llisca com la seda.

En aquell article també al·ludírem als nostres serveis d’assessorament i sensibilització, amb la ferma intenció de, primer de tot, erigir-nos com el referent lingüístic del barri. Els oficis demanen art, i l’art demana ciència i paciència.

Per aquest motiu, és difícil que, si ets bona cuinera, bon cambrer o bona modista, tinguis pel cap dels dits la preceptiva lingüística. Tanmateix, així com la costura, l’hostaleria o la cuina juguen poc paper en la feina del lingüista, la llengua és omnipresent en tots els gremis, perquè tothom té un rètol a la façana, informacions a l’aparador, un canal de comunicació o una pàgina web.

A continuació, tenim la ferma intenció de sensibilitzar el Clot. Però què vol dir sensibilitzar lingüísticament?Precisament en parlarem els dies 14 i 15 de juny a l’Ateneu Popular de Ponent.

A les 20.30 perquè hi pugueu acudir com més comerciants millor. En aquests dies, els més llargs de l’any, donarà bo de no córrer cap a casa i trobar-se amb els veïns per debatre si el barri, si el comerciant o el botiguer; si el mestre, el metge, el capellà, l’oficinista o el mecànic; si la perruquera, el barber; si el vianant, el monitor d’esplai o el policia; si tots plegats som sensibles; si ho som lingüísticament.

I si ho som, com en som? I si no en som, com ens afecta? No us volem dir res més. Tan sols dues qüestions: la llengua té un ús professional? Cal preestablir-lo o ja està bé d’improvisar-lo? Hi ha un racisme lingüístic? I un prejudici? No digueu res: ens veiem d’aquí a 10 dies.

tracking