INSTITUCIONS EDUCACIÓ
Les universitats tindran un cens únic sobre abusos
El conseller Nadal assegura que estarà llest el proper curs || Afirma que estudiar ara és 2.000 euros més barat que el 2016
Les universitats públiques catalanes comptaran a partir de l’any que ve amb un cens únic de denúncies per presumptes abusos sexuals o de caràcter laboral. Així ho va anunciar ahir el conseller d’Universitats, Joaquim Nadal, que va detallar que la creació d’aquest cens té com a meta “centralitzar i fer un millor seguiment dels casos”. Va detallar que estarà vehiculat pel departament d’Igualtat i cada universitat tindrà un espai específic per tractar els casos, vehicular-los i fer el seguiment comú.
“Ens garantirà la traçabilitat de la denúncia fins a la resolució final”, va remarcar el conseller. Va afegir que espera que les universitats privades s’acabin sumant a aquest cens i va recalcar que l’aflorament públic de les denúncies i una resolució ràpida “determinen l’aïllament dels casos i asseguren que el conjunt del sistema no quedi contaminat”, responent amb sancions proporcionades al cas.Nadal també va destacar la rebaixa dels preus universitaris que aplicaran també el curs vinent i que com a principal novetat beneficiaran els estudiants de segones i successives titulacions amb l’eliminació del recàrrec que fins ara tenien de 600 euros per curs. En aquest sentit, Nadal va afirmar que “estudiar a la universitat pública costa avui fins a 2.000 euros menys per curs que fa 7 anys”.
Una afirmació que va fer basant-se en dades del departament, que detallen que els graus s’han rebaixat fins a 1.200 euros i en els màsters la rebaixa suposa un estalvi de 2.200 euros respecte al 2016.
La UdL, en un projecte per traduir llengües amb una IA
La Universitat de Lleida (UdL) participa en un projecte per desenvolupar un sistema basat en Intel·ligència Artificial (IA) que tradueixi de forma automàtica totes les llengües romàniques de la península Ibèrica. El projecte està liderat per la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) en col·laboració amb les universitats de Saragossa i Oviedo i actualment estan analitzant diferents tècniques perquè l’IA “s’entreni” traduint castellà, català, portuguès, gallec, asturià, aragonès i aranès/occità.
Una d’aquestes tècniques és la traducció automàtica neuronal, on la IA analitza oracions per buscar les equivalències en altres llengües, similar al que fan les xarxes neuronals. El projecte durarà tres anys, compta amb finançament del ministeri de Ciència i actualment estan recopilant materials de les llengües a traduir, treball en què participa la professora de Filologia i Comunicació de la UdL, Mar Font.