TRIBUNALS CULTURA
La justícia francesa veta el català en els plens de la Catalunya Nord
El Tribunal Administratiu de Montpeller va anul·lar ahir el canvi de reglament dut a terme pels ajuntaments d’Elna, els Banys, Tarerac, Portvendres i Sant Andreu de Sureda, a la Catalunya Nord, que permetien intervenir en els plens en català, a condició de traduir les intervencions al francès. El tribunal argumenta que la Constitució francesa estableix el francès com la llengua oficial a nivell estatal i, per tant, aquesta no pot ser relegada a un idioma de traducció. En aquest sentit, els alcaldes dels consistoris afectats van denunciar que la sentència suposa donar “una bufetada” als catalanoparlants de la zona, malgrat que consideren que la sentència té dos interpretacions positives.
D’una banda, que no considera –com ha ocorregut en altres casos– que la modificació del reglament atempti contra la democràcia i la llibertat d’expressió i, de l’altra, “obre la porta” a fer les intervencions primer en francès i traduir-les al català. Per la seua part, també van anunciar que recorreran davant del Tribunal d’Apel·lació de Tolosa.