Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
Fins i tot hi apareixen noms de poblacions i municipis inventats com 'Asentiú' o 'Benavent de Lérida'
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
La capital de la província: 'Lérida' en lloc de 'Lleida'.
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
Borjas Blancas', un altre error a l'aplicació
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
'Seo de Urgel' i no 'la Seu d'Urgell
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
Puebla de Segur' en lloc de 'la Pobla de Segur
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
Noms castellanitzats com 'Grañena de las Garrigas
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
Granja de Escarpe' en lloc de 'la Granja d'Escarp
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
'Vilanova de Meyá', un altre dels errors
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
'Mollerusa', 'Ibars de Urgel' o 'Liñola', al Pla d'Urgell
Polèmica per topònims castellanitzats a Google Maps
Nom castellanitzat de Sant Martí de Maldà