SEGRE

CINE

Polèmica per l'eliminació de la referència a Catalunya de la versió en castellà de l'últim film de Nicolas Cage

Nicolas Cage al festival de Sitges.

Nicolas Cage al festival de Sitges.EFE

Publicat per

Creat:

Actualitzat:

La versió doblada al castellà de l’últim film de Nicolas Cage, 'The unbearable weight of massive talent' elimina les referències a Catalunya que sí que mostra la versió original en anglès.

Bona part de la ficció del film transcorre a Mallorca, on Cage, que interpreta una espècie de versió d’ell mateix de capa caiguda, atén per necessitats econòmiques la festa d’un ric magnat mexicà -l’actor Pedro Pascal, conegut pel rol protagonista a la sèrie 'The mandalorian’- que resultarà ser un personatge més fosc del que aparenta.

En la versió original, el mafiós rep l’encàrrec de segrestar la filla del president de la Generalitat per evitar que es presenti a les eleccions. Nicolas Cage intentarà salvar-la convertint-se en espia a sou de la CIA, aprofitant l’amistat entre l’actor i el mafiós. Però a l’estat espanyol, tot i que la pel·lícula encara no s’ha estrenat, sembla que quan ho faci la noia segrestada serà filla del president de Mèxic, segons anuncien les sinopsis de portals de cine com Sensacine i Filmaffinity. En canvi, les ressenyes publicades en mitjans anglosaxons sí que recullen que es tracta del president de Catalunya.

Com era d’esperar, aquests canvis han creat desconcert i polèmica. 

tracking