Polémica por un aviso del Inuncat en castellano al ayuntamiento de Isona i Conca Dellà

La diputada de Junts y alcaldesa de Isona i Conca Dellà, Jeannine Abella.
La diputada de Junts y alcaldesa de Isona i Conca Dellà, Jeannine Abella, denunció este martes en la red X que el departamento de Interior envió al consistorio una notificación en castellano. Abella calificó de “inadmisible que un departamento del Govern no se dirija en catalán al resto de administraciones y a la ciudadanía”. El Estatut contempla que Generalitat y ayuntamientos deben usar el catalán en las comunicaciones entre ellos. La notificación hacía referencia a la situación de prealerta del Inuncat. Protección Civil aclaró después a Abella que el comunicado en castellano se envía únicamente a la CHE cuando afecta a su área de competencia, pero aseuró que que en esta ocasión también se remitió a los contactos que lo habían recibido en catalán. La diputada de Junts negó a SEGRE haberlo recibido en catalán