POLÍTICA CULTURAL LIBROS
Vila anuncia ayudas para traducir autores al catalán
El conseller de Cultura, Santi Vila, anunció ayer para la legislatura de 2017 una línea de ayudas para traducir al catalán a autores literarios, y en especial, de ensayo político de cualquier punto del mundo. Vila celebró durante su visita a la Feria del Libro de Frankfurt el “buen momento de la literatura catalana desde el punto de vista de su proyección exterior”, según informó la conselleria en un comunicado. La traducción de obras de literatura catalana se ha incrementado “de manera notable” en los últimos años y ha alcanzado la plena integración de sus autores en el sector editorial internacional, señaló Vila. También se indicó que los autores catalanes más traducidos son Albert Sánchez Piñol, con La pell freda a 37 lenguas; Mercè Rodoreda, con 35 traducciones de La plaça del Diamant; Salvador Espriu, con títulos diversos traducidos a 24 lenguas; Jaume Cabré, con Jo confesso (17 lenguas) y Ramon Llull, también con obras diversas traducidas a 17 lenguas. El sello leridano Pagès Editors participa en el estand catalán de Frankfurt, junto con el Grup 62 o Enciclopèdia Catalana, entre otras editoriales.