LITERATURA
Víctor Obiols denuncia que el agente de Amanda Gorman lo ha vetado como traductor al catalán de 'La colina que enfilamos'
Obiols explicó que desde Univers le informaron de que la editora norteamericana de Gorman creía que el perfil de Obiols no se ajustaba a lo que buscaban para la traducción de la obra
El traductor Víctor Obiols ha denunciado que el agente de la poeta Amanda Gorman lo ha vetado como traductor al catalán de 'La colina que enfilamos' (Univers). En una entrevista en 'El Món a RAC1', Obiols explicó que desde Univers le informaron de que la editora norteamericana de Gorman creía que el perfil de Obiols no se ajustaba a lo que buscaban para la traducción de la obra. "Piensan quizás que sólo para ser mujer y negra una potencial traductora al catalán, seguramente con raíces en la África Occidental, criada en Catalunya, tendrá muy en común con una afro-americana de Los Ángeles, modelo, y licenciada de Harvard," escribió Obiols a su perfil de Twitter. Universo ha confirmado que busca un nuevo traductor de la obra.
Universo anunció a través de las redes sociales el 26 de febrero que el 8 de abril publicarían 'La colina que enfilamos' con una edición bilingüe y traducida por Victor Obiols.
La publicación incluye un prólogo de Oprah Winfrey. La voluntad es mantener la fecha de publicación, ha señalado a Ester Pujol a la ACN, quien ha apuntado que están buscando un nuevo traductor.
El libro se basa en el poema que Amanda Gorman recitó el pasado 20 de enero durante la investidura de Joe Biden como presidente de los Estados Unidos.