SEGRE

LENGUA TOPONIMIA

Los topónimos del Sobirà y sus lazos con el entorno geográfico

Nueva metodología de estudio en una tesis doctoral de Núria Garcia Quera

Núria Garcia Quera, en una imatge a Escaló, al Pallars Sobirà.

Núria Garcia Quera, en una imagen en Escaló, en el Pallars Sobirà. - ACN

Creado:

Actualizado:

En:

La tesis doctoral de la escritora y editora pallaresa Núria Garcia Quera (1965), centrada en un nuevo método interdisciplinario para investigar el origen de los topónimos del Pallars Sobirà, concluye que las características propias del paisaje y la información que ofrece el entorno geográfico de cada lugar está detrás de la mayoría de los nombres de pueblos de la comarca. Este nuevo método planteado por Garcia Quera en su tesis –que defendió a principios de octubre en la Universitat Autònoma de Barcelona y que obtuvo la calificación cum laude– tiene el apoyo de un exhaustivo programa estadístico y también muy en cuenta el conocimiento de los propios habitantes de la zona. De hecho, esta licenciada en Filología Catalana y nueva doctora en Geografía explicó a SEGRE que “para la tesis he hablado con 177 personas mayores de todos los pueblos del Sobirà, para confirmar así la configuración geográfica de cada lugar, que creo que es la clave del origen de los diferentes nombres”.

A modo de ejemplo, en la tesis identifica que los pueblos cuyo nombre comienza por ‘est’ (Estac, Estaís, Estaon, Estaron o Esterri) están todos vinculados a la existencia en su entorno de una antigua zona llana húmeda o pantanosa; que los topónimos que comienzan por ‘esc’ (Escalarre, Escaló, Escart, Escàs o Escòs) tienen relación con un desfiladero; o que los acabados en ‘ui’ (Arestui, Balestui, Bernui, Bressui, Bretui o Embonui) describen cuencas visuales de gran extensión, en el sentido que desde el pueblo en cuestión se pueden ver grandes vistas.“La toponimia pirenaica más tradicional estudia cada nombre de forma individual a partir de la historia del lugar y de si este nombre ‘suena’ como procedente del latín, vasco, germánico o incluso árabe, para después buscar palabras en estas lenguas que puedan parecerse al topónimo. Creo que es un sistema muy subjetivo y no tan empírico como el que he planteado en mi estudio”, afirmó Garcia Quera.

Titulars del dia

* camp requerit
Subscriu-te a la newsletter de SEGRE
tracking