SEGRE

LLEIDA

Las sentencias en catalán pasan de 3.372 a 1.256 en diez años en Lleida

El año pasado representaron solo el 9,36% del total, un punto menos que en 2022, pese a las medidas de la Generalitat

La media catalana fue aún peor: un 6,8%

Un plafó informatiu als jutjats de Lleida.

Un plafón informativo en los juzgados de Lleida. - AMADO FORROLLA

Creado:

Actualizado:

En:

El uso del catalán en la Justicia sigue sin avanzar pese a las medidas tomadas para revertir esta situación. Prueba de ello es que en la última década las sentencias escritas en esta lengua han sufrido una caída del 62,7%, al pasar de las 3.372 dictadas en 2013, cuando eran el 30% del total, a las 1.256 de 2023. Según las cifras publicadas por el departamento de Justicia, el año pasado solo el 9,36% de las sentencias redactadas en los tribunales leridanos fueron en catalán, lo que supone un punto menos que en 2022, cuando eran el 10,9%. Además, en la última década se ha registrado un aumento del 54,8% de los fallos escritos en castellano en las comarcas leridanas y solo en 2023 subieron un 3,85%, siendo la lengua de más de nueve de cada diez sentencias.

Respecto al resto de provincias catalanas, Lleida se mantiene como la segunda con el porcentaje más elevado de sentencias en catalán, por detrás de Girona, donde el año pasado representaron el 14,6% (un punto menos que en 2022). En los juzgados de Barcelona fueron solo el 6,02% (frente al 5,8% de 2022) y en los de Tarragona, del 3,54% (un 2,4% en 2022). La de Lleida también está por encima de la media catalana, que subió ligeramente el año pasado al 6,8% (frente al 6,6% de 2022), hasta un total de 17.453 fallos redactados en lengua catalana. El pasado noviembre, Justicia desplegó una nueva versión del sistema Arconte (la solución tecnológica para grabar, almacenar, gestionar y descargar la información audiovisual en los procedimientos judiciales) para incluir mensajes informativos en las salas de vistas de los juzgados recordando a los declarantes su derecho a prestar declaración en la lengua con la que se sientan más cómodos. “Teniu el dret de parlar en català i castellà en tots els actes davant de l’Administració de justícia”, rezan los mensajes con el objetivo de concienciar a los ciudadanos y ciudadanas citadas a juicio que ambas lenguas son igualmente válidas.

“Su uso en la Justicia es muy inferior al de la vida cotidiana”

“Aun cuando la estadística judicial no arroja datos sobre el uso del catalán en los diferentes actos judiciales, no se puede obviar que su utilización en la Administración de Justicia es muy inferior a su uso cotidiano en otros ámbitos de la sociedad catalana y de la adminsitración pública”. Así reza en la última memoria del Tribunal Superior de Justicia de Catalunya, en la que añade su “compromiso con el respeto y protección de los derechos lingüísticos de quienes acuden a los órganos judiciales” y que “el compromiso se recuerda a los nuevos jueces y magistrados”. El presidente del TSJC, Jesús Maria Barrientos, propuso fomentar a jueces y juezas nacidos en Catalunya. Este año solo uno, originario de Canarias, ha elegido Ponent como destino, concretamente el juzgado de Vielha.

Titulars del dia

* camp requerit
Subscriu-te a la newsletter de SEGRE
tracking