MUNICIPIOS EQUIPAMIENTOS
El proyecto de la biblioteca de Sort, paralizado por el 155
La aplicación del artículo 155 ha paralizado varios proyectos en Catalunya y uno de ellos es el de la biblioteca comarcal de Sort, según explicó ayer el alcalde, Raimon Monterde, quien apuntó que este “es un proyecto antiguo y de momento tenemos el esqueleto de hormigón”. Asimismo, aseguró que con el exconseller de Cultura, Lluís Puig, “se llegó a unos acuerdos para avanzar en la iniciativa y se destinaron partidas presupuestarias a la biblioteca, pero ahora está todo paralizado por el 155”. El primer edil afirmó que el proyecto ejecutivo ya está redactado, pero que falta ejecutarlo, y que la de Sort está incluida en el plan de bibliotecas de Catalunya y que la de la capital del Sobirà y la de La Bisbal d’Empordà son las dos únicas que faltan por construir. En Sort, por el momento tienen una pequeña infraestructura de 80 metros cuadrados, aunque la nueva tendría aproximadamente 550 y Monterde explicó que este es un “proyecto primordial para el municipio y para la comarca”. Cabe recordar que en mayo el pleno del ayuntamiento aprobó el proyecto de financiación de las obras de este equipamiento y se hicieron varias modificaciones para abaratarlo, sobre todo en lo que respectaba a reestructuración de espacios y materiales.Asimismo, los trabajadores de Cultura en Lleida denunciaron el lunes que desde la intervención de las cuentas de la Generalitat en septiembre, el funcionamiento del departamento se ha visto alterado y que se han visto obligados a anular o redefinir distintas iniciativas.
El BOE ‘rebautiza’ la Noguera como ‘Nogal’ y cambia el nombre a otras tres comarcas El Boletín Oficial del Estado (BOE) del pasado martes ‘rebautizó’ por un error de traducción cuatro comarcas catalanas. Se trata de ‘Nogal’, ‘Arán’, ‘Breña’ y ‘Marisma’, que hace referencia a la Noguera, la Val d’Aran, la Garrotxa y el Maresme. Desde la aplicación del artículo 155 todas las órdenes que antes se publicaban en catalán en el Diari Oficial de la Generalitat se publican en castellano en el BOE y los “nuevos” responsables del departamento de Trabajo no advirtieron el fallo.