SEGRE

NOMÉS SÓN PARAULES

GEMMA PERIS DURAN

Rurals i transformadores

Rurals i transformadores

Rurals i transformadores - SEGRE

Creado:

Actualizado:

Quan em va trucar l’Anna Sàez Mateu per proposar-me escriure aquestes línies, em va estranyar molt que hagués pensat en mi. Tot d’una van començar els dubtes, ho faré bé? Em van assaltar totes les pors típiques de la síndrome de la impostora. Aquest terme el van descriure per primer cop Pauline Clance i Suzanne Imes, dues psicòlogues clíniques nord-americanes, el 1978. En aquell moment ja es van adonar que afectava majoritàriament el gènere femení. Hi ha qui considera que és una síndrome estructural en les dones, perquè sempre se’ns havia fet creure que l’esfera pública no era per a nosaltres.

La delegació del govern de Lleida, amb Montse Bergés Saura al capdavant, ha engegat la campanya Lleida, terra de dones transformadores amb l’objectiu de fer visibles les dones rurals, les dones de poble. El projecte ha començat amb dotze dones d’edats, àmbits i professions diferents, i amb la voluntat d’estendre’s com una taca d’oli, per visibilitzar totes les que, sense fer soroll, estan transformant el seu entorn rural per fer-lo millor. Compartir una estona amb aquestes dones és un luxe, totes tenen històries fascinants, però, en canvi, cap té la sensació d’haver fet res excepcional. Si fa uns mesos haguéssim preguntat a la Lourdes, la Remei, l’Eva, la Patricia, la Gemma, la Sònia, la Nadia, la Marta, la Maite o les tres Sara com es definien a elles mateixes, segurament cap hauria utilitzat el mot “transformadora”. Avui s’identifiquen com a tal i, a més, tenen una llista llarguíssima d’altres dones que inclouen en aquesta definició.

De dones rurals transformadores n’hi ha hagut sempre, però fins ara no els hem posat un nom, i cal posar paraules a realitats que existeixen per a fer-les visibles. I és així com es produeix la màgia, perquè a partir d’aquí vindran moltes més dones que no dubtaran a identificar-se com a transformadores. “Sororitat” fa referència al suport mutu entre dones. Deriva de “soror”, en llatí, que significa germana i implica establir vincles de col·laboració entre les dones per lluitar contra les desigualtats promovent relacions positives de solidaritat i d’empoderament col·lectiu. El projecte Lleida, terra de dones transformadores és “sororitat”. I, tu, ets una dona rural transformadora?

Titulars del dia

* camp requerit
Subscriu-te a la newsletter de SEGRE
tracking