MOTS
IEA-AALO
Hè uns dies er Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia aranesa dera lengua occitana (IEA-AALO) presentèc es darrères òbres qu’auie publicat. Auec lòc en ua sala deth Hotèl Tuca (Betren) tamb fòrça assistents interessats pera produccion e qu’ara fin der acte sigueren obsequiats tamb bèth libre. Er acte compdèc tamb era participacion de bèri uns des membres dera Acadèmia, seccion aranesa.
Comencèc tamb un vidèo que mostraue eth trabalh que s’i realize. Se presentèren òbres sus normativa lingüistica, sus istòria e d’autes de divulgacion. Entre eres, era caisha que conten era normativizacion dera lengua tamb era gramatica, eth Nomenclator, eth diccionari de definicions der aranés, es vèrbs e vocabularis, toti eri de color bordèus, tanben i podem trapar tres libres sus er occitan estandard, seccion dera Acadèmia, en color verd.
Ath delà se presentèren es diccionaris catalan-aranés e aranés-catalan, diccionari aranés-portugués/portugués-aranés e era colleccion Antòni Nogués, un amant der aranés que s’a dedicat a revirar, en aguesti moments ua quarantia de libres, tèmes dera literatura universau, ara ei a punt de gésser es Mil e ua net. Se dèc a conéisher era Societat Filiau d’Istòria, Patrimòni e Identitat a on diferenti istoriaires trabalhen tà bastir era Istòria d’Aran, se ne presentèren dus libres. Acabèc er acte tamb un aute vidèo sus Era Pireneido, gran òbra dera literatura occitana de començaments deth sègle XX.
A mès de 30.000 vèrsi distribuïdi en 12 cants. Ena Acadèmia trabalhe gent comprometuda tamb eth país, dedicant-i ores e ores, que peth dessús de tot, era sua aportacion ei mantier era lengua, dar as ciutadans aqueri elements que les son de besonh tà poder expressar-se oraument o per escrit en aranés. Seguim!