SEGRE

Una investigación sitúa el 'Llibre dels jutges' de la Seu d'Urgell como el texto más antiguo escrito íntegramente en catalán

El estudio de la UAB presenta las ‘Homílies d'Organyà’ como segundo documento con más antigüedad en lengua catalana

Uno de los textos con los cuales han trabajado los investigadores de la UAB.

Una investigación sitúa el 'Llibre dels jutges' de la Seu d'Urgell como el texto más antiguo escrito íntegramente en catalánPere Francesch

Publicado por

Creado:

Actualizado:

Los investigadores de la UAB Jesús Alturo y Tània Alaix han concluido que el ‘‘Llibre dels jutges’, conservado en la Seu d'Urgell, fue copiado entre 1060 y en 1080, casi un siglo antes de lo que se había fijado hasta ahora y por lo tanto se sitúa como el testimonio más antiguo que se conserva escrito íntegramente en catalán. Le sigue como texto más antiguo las ‘Homílies d'Organyà’, que se copiaron en torno a 1220. Por otra parte, el estudio que han llevado a cabo sobre los orígenes de la lengua catalana y los testimonios más antiguos que se conocen les ha permitido adelantar la formación del protocatalán del siglo VII e inicios del VIII al siglo IV. Alturo y Alaix recogen la investigación en el libro ‘Lletres que parlen’, publicado por La Magrana.

Los investigadores de la UAB Jesús Alturo, catedrático del Departament de Ciències de l’Antiguitat i l’Edat Mitjana y Tània Alaix, investigadora del Seminari de Paleografia, Codicologia i Diplomàtica, han llevado a cabo los últimos años una investigación en la que han analizado miles de manuscritos de archivos y bibliotecas históricas catalanas, españolas y de países como Francia, Italia y el Vaticano.

tracking