SEGRE

INCLUSIÓN COMUNICACIÓN

La Llar de Persones Sordes de Lleida amplía su 'diccionario' de signos local

La Diputació va acollir ahir la presentació de Signant Lleida II.

La Diputación acogió ayer la presentación de Signem Lleida II. - M.C.E.

Publicado por
M.C.E.

Creado:

Actualizado:

La Llar de Persones Sordes de Lleida sigue ampliando su proyecto Signant Lleida, en el que recopila la nomenclatura y la toponimia en lengua de signos de diferentes espacios de la ciudad y los nombres de los pueblos del Segrià. “En el caso de que el signo lingüístico no existiera, hemos abierto un debate y hemos llegado a un consenso con todos los miembros del grupo de trabajo para asignarle uno, basándonos en algún rasgo distintivo como puede ser un escudo o un monumento”, explicó ayer en la sala de actos de la diputación de Lleida la coordinadora del proyecto, Lídia Sánchez, quien apuntó que “se trata de un proceso complejo y todavía queda mucho trabajo por hacer”. Estas nuevas expresiones incluyen nombres de barrios, puentes, fiestas populares como el Aplec del Caragol o la Fira de Titelles y hospitales de la ciudad de Lleida, así como platos típicos y todos los municipios que conforman el Segrià. En el ‘diccionario’, que ya cuenta con más de medio centenar de señas y está disponible en la página www.llarsordslleida.es, también se explica la historia de Tomàs Jaques Piñol, un artista sordo nacido en Mollerussa a finales del siglo XIX que fue quien inspiró el signo ‘Lleida’.

Titulars del dia

* camp requerit
Subscriu-te a la newsletter de SEGRE
tracking